Cómo entender Abreviaturas en los registros

Cómo entender Abreviaturas en los registros

¿Qué significan todas esas abreviaturas que encontramos vez tras vez en los registros parroquiales, documentos civiles, notariales…? Algunas son evidentes, la mayoría no tanto. Y cuanto más antiguos son estos documentos, más lejanas nos parecen todas esas abreviaturas, a veces trazadas con una caligrafía difícil de reconocer.

Y es que a la hora de abordar una investigación genealógica, en muchas ocasiones el mayor desafío no reside en encontrar los documentos, sino en interpretarlos. De hecho, en MyHeritage encontrarás miles de millones de registros con información genealógica. Y consultarlos es muy fácil y rápido. 

Pero también verás que, en multitud de ocasiones, están compuestos por escritura manuscrita con letra poco clara, grafías y gramática en desuso… y otro desafío más: la utilización de las citadas abreviaturas.

Quienes registraban los acontecimientos que nosotros consultamos décadas o siglos después daban por hecho el conocimiento de determinados términos y usos, además de que difícilmente podían imaginar la importancia que la exactitud de estos registros terminaría por adquirir cientos de años más tarde. 

Interpretando un documento

No es imposible, ni mucho menos, extraer los datos de un registro. Es un reto, pero forma parte también de la diversión y la pasión que despierta la historia familiar en todos nosotros. Y es, a la vez, parte de “el aderezo” que convierte documentos con nombres y fechas en testimonios e historias de gente que ha vivido cientos de años atrás.

Los genealogistas y aficionados veteranos terminan por reunir una serie de recursos, online o impresos, que son muy útiles a la hora de analizar estos documentos. Por ejemplo, los diccionarios geográficos y de apellidos son muy valiosos cuando nos topamos con el nombre de una localidad o un apellido que nos hacen dudar.

Registro_Parroquial_1831

Registro Parroquial 1831, Cartagena, España

Igualmente, es conveniente leer los registros apoyados en glosarios o listas de las abreviaturas más comúnmente utilizadas en ese tipo de documentos o en una determinada época. La interpretación es en ocasiones obvia o al menos deducible al examinar el contexto, pero también a menudo presenta dificultades que pueden impedir que extraigamos o comprendamos toda la información que el registro es capaz de ofrecernos.

La aventura de explorar antiguos registros

Aunque no pretendemos escribir aquí un tratado de paleografía, un campo tan extenso como apasionante, somos muy conscientes de que la historia familiar es una actividad imposible de abarcar en su totalidad y en la que jamás se deja de aprender. 

Por ello, ofrecemos aquí un listado con muchas de las abreviaturas más comunes en los registros parroquiales tanto españoles como del ámbito hispano. Es una ayuda más, que nos facilita consultar un documento antiguo y conocer su contenido.

Ejemplo_Abreviatura

Abreviatura «Idem»

Los registros utilizan de manera habitual abreviaturas. En la imagen, una muestra con la abreviatura “idem”.

La base de datos de MyHeritage es como un archivo, biblioteca o museo de dimensiones descomunales. De hecho, es una combinación de todos ellos, albergando y salvaguardando un tesoro en forma de miles de millones de papeles, fotografías, publicaciones…

Navegar por ese colosal archivo online es tan fácil como crear una cuenta gratuita y abrir en unos minutos la puerta a un universo de historias, personajes y eventos de todo el mundo y todas las épocas. Pero no es más que el principio.

Al igual que los exploradores llevaban un mapa cuando recorrían lugares de una geografía aún por descubrir, los genealogistas nos armamos con un “kit básico del explorador” que, entre otras cosas, incluye listas como esta. 

ABREVIATURAS EN REGISTROS PARROQUIALES

abs pats, abuelosp: abuelos paternos
algoo: alguno
amonestazon: amonestación
an: año
appco: apostólico
bapte​: bauticé
beneffd: beneficiado
cano: canónico
capn, cappn: capellán
ciud: ciudad
comisso, comissro: comisario
constes: consortes
consentimto: consentimiento
convto: convento
Da: Doña
Dn: Don
desta: de esta
deste:
de este
dho:
dicho
diezo
: diezmo
diffto, difto: difunto
difos, diftos: difuntos
Dor: Doctor
dtrña: doctrina
dr̃o:
derecho
eccoco
: eclesiástico
esno, essno: escribano
fha: fecha
genl
: general
heros: herederos
herno, herna: hermano, hermana
id, idn, yd, ydm, ym: ídem
Iga, Igla, Yga, Yglã
: Iglesia
Illmo, Yllmo, Illmo, Ilmo, Ylmo : Ilustrísimo
impto, impedimto, ympedimto: impedimento
izqdo: izquierdo
jurisdizn: jurisdicción
lexmo, legimo, lexo: legítimo
lexma, legita, lexa: legítima
lica, liza, la: licencia
licendo, lizdo, lizdo, lzdo: licenciado
lugr: lugar
mda: manda
mr, mr̃s: menor, menores
matrimo: matrimonio
mats: maternos
mrd: merced
mugr
: mujer
mutuamte: mutuamente
natl, nãl, nrl, ntral: natural
notto: notario
nra, nro: nuestra, nuestro
obispdo, obpdo:
obispado
obpo, obpo: obispo
obligazon, oblignes: obligaciones
Pe, Ps: padre, padres
ps: padrinos
pr: por
parento: parentesco
parroqa: parroquia
penita: penitencia
ppo: párroco
prebito, prõ: presbítero
propo: propio
qe: que
qn: quien
rl, rs, rro: real, reales
ror: rector
residte: residente
revdo: reverendo
rexr: regidor
S.or: Señor
S.ra, Senra: Se
S. , S.n: San
S.ta: Santa
S.to: Santo
Ss.tos: Santos
sacramtos: sacramentos
scriuo: escribano
sigtes, siggtes: siguientes
solemnemte, solednemte: solemnemente
ssrio: secretario
tambn: también
testamto: testamento
testamrios: testamentarios
ttos, tso, tgõs : testigos
tribunl: tribunal
utC, utS: Ut Supra
v.gr: verbi gracia
verdo, verdado: verdadero
vna, va: vecina (la segunda, también villa)
vno, vo: vecino

Tenla a mano la próxima vez que abras uno de nuestros registros parroquiales y muy probablemente obtendrás más detalles de tus antepasados. Y ya sabes que MyHeritage ofrece otros recursos de gran ayuda para tu aventura genealógica: herramientas como el verificador de coherencia, la línea del tiempo, el ADN, Census Helper… reúne todos ellos en tu “kit básico” y… ¡disfruta con nuestra ayuda de la aventura más increíble, la de descubrir a tus antepasados!